能为作文加分的Chinese idioms (成语 chéngyǔ)

Chinese idioms, or chengyu (成语 chéngyǔ), are an essential part of the Chinese language. Although most Chinese idioms only four characters long, they are useful for expressing a variety of different meaning hence it is common to use in contemporary Chinese.

Being able to use Chinese idioms will elevate your conversation and writing. Students might find that conversations are more interesting by express their thoughts use Chinese idioms.

Chinese idioms, 即成语chéngyǔ,是中文的一个重要组成部分。虽然大多数中文成语只有四个字,但它们有助于表达各种不同的意思,因此在现代汉语中普遍使用。能够使用中文成语将提升你的对话和写作水平。学生们可能会发现,使用中文成语来表达他们的想法,会使对话更加有趣。

在我们写文章时用成语(Chinese idioms)去表达意思、突出含义及总结论点,都是一种“提分神器”。成语就4个字,一旦学会应用得当,比写10句话都能直击要点。

今天推荐5个考试必备的华文成语,包括了中英文解析和造句,一起学起来吧?

1. 功败垂成 (gōng bài chuí chéng)

  • 中文意思:指事情在即将成功的时候却遭到失败。”垂成”意为接近完成,强调在最后关头功亏一篑的遗憾。
  • 造句:这个创业团队辛苦经营三年,却在公司即将上市时因内部矛盾功败垂成,实在令人扼腕叹息。
  • The Chinese idiom 功败垂成 (gōng bài chuí chéng) literally means “to fail when success is within reach”. It expresses the frustration of seeing a nearly accomplished endeavor collapse at the final stage.

2. 平易近人 (píng yì jìn rén)

  • 中文意思:形容态度谦逊温和,使人容易接近。多用于形容地位高的人不摆架子,或指文章、讲话等浅显易懂。
  • 造句:新任校长虽然学术成就斐然,但待人平易近人,学生们都很喜欢与他交流。
  • The Chinese idiom 平易近人 (píng yì jìn rén) literally means “approachable and amiable”. It describes someone who is modest and easy to get along with, especially those in high positions who remain unassuming.

3. 布衣之交 (bù yī zhī jiāo)

  • 中文意思:指普通百姓之间真挚纯朴的友谊,也特指权贵与平民之间的平等交往。强调不以身份地位为基础的真诚情谊。
  • 造句:虽然老王后来成了著名企业家,但他始终珍视与乡下老邻居的布衣之交,每年都会回去探望。
  • The Chinese idiom 布衣之交 (bù yī zhī jiāo) literally means “friendship in coarse cloth garments”. It refers to genuine friendships formed without regard to social status, often between people of humble origins or between nobles and commoners.

4. 未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu)

  • 中文意思:原指趁着天没下雨,先修缮房屋门窗。比喻事先做好准备,防患于未然。强调提前采取预防措施的重要性。
  • 造句:公司管理层未雨绸缪,在经济危机来临前就调整了经营策略,因此受到的冲击较小。
  • The Chinese idiom 未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu) literally means “to repair the house before it rains”. It conveys the wisdom of taking precautions in advance to avoid potential problems.

5. 扑朔迷离 (pū shuò mí lí)

  • 中文意思:原指兔子奔跑时难辨雌雄,后形容事物错综复杂,难以辨别真相。常用来形容案情、情节或局势等令人难以看清本质。
  • 造句:这个案件线索扑朔迷离,警方调查了三个月才终于理清头绪。
  • The Chinese idiom 扑朔迷离 (pū shuò mí lí) originally describing how it’s hard to distinguish a rabbit’s gender when it’s running, now refers to situations so complicated that the truth becomes elusive.

当然,过多地堆砌成语可能会让文章显得生硬、造作,影响阅读体验。因此,在写作过程中,要根据文章内容和语境恰当地选用成语,以达到最佳的表达效果。

有意扩展【应用中文】相关的双语词汇与知识点? 去EduRises Microlearning 跨领域学习平台试一试

点击【经验分享】,了解更多关于学习、行业与职业资讯。